Canalde Suez. Le canal de Suez relie la Méditerranée à la mer Rouge. Il avait existé une voie d'eau du temps des pharaons ; elle fut détruite au viiie s. Le canal de Suez (164 km, sans écluse) fut réalisé de 1859 à 1869 par Ferdinand de Lesseps et la Compagnie universelle du canal maritime de Suez.
1Ă lâendroit le plus Ă©troit, la route de Gibraltar » a une largeur dâenviron 13 km et relie sur une soixantaine de kilomĂštres la MĂ©diterranĂ©e Ă lâest Ă lâAtlantique Ă lâouest. Sa position inter-plaque, intercontinentale et intramontagnarde ainsi que sa configuration gĂ©ologique et gĂ©omorphologique la rendent unique. Le fait que le niveau de la MĂ©diterranĂ©e soit dâĂ peu prĂšs 1,4 m infĂ©rieur Ă celui de lâAtlantique crĂ©e Ă la surface de lâeau un courant dâest continu, alors que prĂ©dominent en mĂȘme temps les vents dâouest, faisant depuis toujours du passage du dĂ©troit un dĂ©fi pour le trafic maritime ; en outre, il existe en profondeur un contre-courant par lequel lâeau plus salĂ©e de la MĂ©diterranĂ©e coule dans lâAtlantique. Le fretum Gaditanum ou lâAfricanum Ă©taient indissociablement liĂ©s aux colonnes dâHercule », et ce quelle que soit lâinterprĂ©tation que lâon fasse de celles-ci comme akrai créées par le hĂ©ros lors de la traversĂ©e du dĂ©troit, les deux rochers, Gibraltar Jabal áčŹÄriq et Abila Jabal MĆ«sÄ ; ou comme les colonnes ou tablettes de mĂ©tal fabriquĂ©es par lâhomme dans le temple dâHercule, Ă Gades. Dans lâimaginaire de lâAntiquitĂ© grĂ©co-romaine, elles Ă©taient considĂ©rĂ©es comme les confins du monde habitĂ© » finis terrae, lĂ oĂč lâeau bouillait » et dont la mention Ă©tait systĂ©matique dans les itinĂ©raires maritimes. Quoi quâil en soit, le caractĂšre unique de ce dĂ©troit, les difficultĂ©s techniques que supposaient sa traversĂ©e et son franchissement, mais surtout la perception et lâutilisation de cet espace depuis lâĂ©poque de la DeuxiĂšme Guerre Punique jusquâau xve siĂšcle de notre Ăšre, ont constituĂ© pour un groupe de scientifiques français, espagnols et marocains une raison suffisante pour sâinterroger sur lâoccupation militaire sur les deux rives, le dĂ©veloppement dâune infrastructure et dâune pratique administrative, les flux Ă©conomiques et la migration, les rĂ©seaux religieux et les liens culturels ainsi que, dâune maniĂšre gĂ©nĂ©rale, les dimensions sociales de toute forme dâĂ©change au-delĂ dâun dĂ©troit qui de nos jours sĂ©pare deux continents et au moins deux religions et deux formes de vie. 2Pendant quatre ans 2011-2014, ces chercheurs se sont consacrĂ©s dans le cadre du projet DĂ©troit. Le dĂ©troit de Gibraltar, Ă la croisĂ©e des mers et des continents Ă©poques ancienne et mĂ©diĂ©vale, financĂ© par lâAgence nationale de la recherche ANR et pilotĂ© par la Casa de VelĂĄzquez. Ăcoles des hautes Ă©tudes hispaniques et ibĂ©riques Ă Madrid EHEHI, Ă lâĂ©tude de diffĂ©rentes caractĂ©ristiques de cet espace particulier. Les rĂ©sultats en seront prĂ©sentĂ©s dans un ensemble de quatre volumes, dont le premier vient dâĂȘtre publiĂ© sous le titre ReprĂ©sentations, perceptions, imaginaires et fait lâobjet du prĂ©sent compte rendu. Les volumes suivants seront Espaces et figures de pouvoir vol. 2, Gwladys Bernard et AurĂ©lien Monteil Ă©d., Circulations, mobilitĂ©s et rĂ©seaux dâĂ©changes vol. 3, Laurent Callegarin et Dominique Valerian Ă©d., et Le dĂ©troit de Gibraltar de lâAntiquitĂ© Ă la conquĂȘte castillane [iiie a. C. - xive p. C.]. La construction dâun espace de circulations et dâĂ©changes vol. 4, Sabine Lefebvre, Christophe Picard, Laurent Callegarin et Dominique Valerian Ă©d.. 3Le volume dont il sâagit ici se divise en quatre parties, Ă savoir 1 Mots et images autour dâun lieu mythique, 2 Les milieux savants physiciens, gĂ©ographes et cartographes, 3 Acteurs du DĂ©troit marins, marchands et voyageurs, 4 Le DĂ©troit dans lâĆil des pouvoirs perceptions et symboliques, celles-ci couvrant respectivement lâensemble de lâĂ©poque Ă©tudiĂ©e. Il englobe 24 contributions prĂ©cĂ©dĂ©es dâune introduction rĂ©digĂ©e par lâĂ©ditrice et les Ă©diteurs Yann Dejugnat, Françoise des Boscs et Arthur Haushalter p. 1-8, et suivies dâune synthĂšse de Patrick Gautier DalchĂ© p. 381-396. 4En raison du grand nombre dâĂ©tudes rĂ©unies dans ce volume, nous allons dans ce qui suit nous attarder uniquement sur quelques-unes de ces contributions. Ainsi Gwladys Bernard et Jean-Baptiste Guillaumin LâExtrĂȘme-Occident et les colonnes dâHercule Ă travers lOra marĂtima dâAviĂ©nus », p. 71-90 entreprennent-ils de reprendre Ă propos du dĂ©troit de Gibraltar la question passionnante de savoir sâil faut considĂ©rer sa description dans lâOra maritima uniquement et simplement comme la traduction dâun texte grec. Dans ce cas, il faudrait comprendre ce document comme sâil datait du vie siĂšcle avant et non du ive aprĂšs Leur rĂ©ponse est sans ambiguĂŻtĂ© cette hypothĂšse nâest pas recevable. Il sâagit en fait dâun hapax, une collection de faits linguistiques et religieux assortis de caractĂ©ristiques culturelles et historiques, correspondant ainsi au goĂ»t poĂ©tique et Ă la prĂ©dilection pour les choses de lâAntiquitĂ© que lâon manifestait au cours de la seconde moitiĂ© du ive siĂšcle. La vision depuis le versant arabo-musulman quâesquisse Mostapha Taher Conceptions arabes du dĂ©troit de Gibraltar au Moyen Ăge. DĂ©nominations et histoire », p. 105-118 ne se concentre ni sur Gades ni sur les cĂ©lĂšbres colonnes, mais propose une analyse de la terminologie magaz signifie passage », traversĂ©e » ou parcours », al-zuqÄq dĂ©signant le chemin », la voie Ă©troite » ou le dĂ©troit », dont la traversĂ©e par vents favorables Ă©tait possible en une demi-journĂ©e ou en seulement quelques heures. Mais dĂ©sormais, on choisissait dâautres routes quâĂ lâĂ©poque romaine les citĂ©s de Gades CĂĄdiz, Baelo Claudia Bologne et Tingis Tanger avaient perdu leur importance Ă©conomique, stratĂ©gique et militaire, les liaisons entre Ceuta et AlgĂ©siras, Ksar Sghir et Tarifa ayant la prĂ©fĂ©rence. Nonobstant, et comme le fait remarquer Emmanuelle Tixier du Mesnil Le dĂ©troit de Gibraltar vu par les gĂ©ographes arabes du Moyen Ăge. Une question dâĂ©chelle », p. 149-158, Cadix continue Ă ĂȘtre mentionnĂ©e dans les traitĂ©s de gĂ©ographie ou les chroniques historiques, ainsi par exemple dans les ouvrages dâal-RÄzÄ« 888-955 et dâal-កimyarÄ« qui, quatre cents ans plus tard, allait Ă©galement rĂ©diger une description dĂ©taillĂ©e de son sanctuaire et de sa colossale statue dâHercule. Et effectivement, cette citĂ© reste plus importante que Gibraltar et Hercule plus important que le rocher de áčŹÄriq. Dans cette mesure, et grĂące Ă son caractĂšre compilatoire, la gĂ©ographie arabe gardera encore pendant des siĂšcles une vision grecque du monde. Ă partir du xiie siĂšcle, câest selon Nathalie Bouloux Le dĂ©troit de Gibraltar dans les reprĂ©sentations de lâespace du monde latin [AntiquitĂ© tardive â xve siĂšcle] », p. 171-186 la conception du dĂ©troit considĂ©rĂ© comme un espace entre la MĂ©diterranĂ©e et lâAtlantique qui gagne en importance. Les cartes Ă©tablies en Occident indiquent un dĂ©troit du Maroc », un dĂ©troit de SĂ©ville » ou encore un dĂ©troit de Gibraltar ». Mais une meilleure connaissance de la rĂ©gion par les marchands, les marins ou les voyageurs nâa cependant pas contribuĂ© Ă faire de cet espace une rĂ©gion autonome pour les contemporains sa principale caractĂ©ristique reste sa fonction sĂ©paratrice entre lâEurope et lâAfrique. 5Pour cette raison, il est pour ainsi dire logique que les rĂ©cits de voyages mĂ©diĂ©vaux ne lui accordent pas une importance particuliĂšre. Selon Christine Gadrat-Ouerfelli Le dĂ©troit de Gibraltar chez les voyageurs latins au Moyen Ăge », p. 235-245, ceci est vrai pour des rĂ©cits Ă©laborĂ©s dans le contexte de la TroisiĂšme Croisade ainsi que pour ceux rĂ©digĂ©s Ă lâoccasion dâun pĂšlerinage Ă JĂ©rusalem ou Ă Saint-Jacques de Compostelle. Un constat auquel ne peut que souscrire Yann Dejugnat du point de vue des textes arabes appartenant Ă ce mĂȘme genre littĂ©raire Le nouvel Orient du monde ? Gibraltar dans la riáž„la dâIbn BatÌŁtÌŁĆ«tÌŁa », p. 247-261 pour Ibn BatÌŁtÌŁĆ«tÌŁa, qui quitte Tanger pour se rendre Ă la Mecque au cours de la premiĂšre moitiĂ© du xive siĂšcle, Gibraltar est certes la montagne des deux conquĂȘtes », mais reste cependant seulement une montagne au milieu de la mer, en marge du monde. La perception du cĂŽtĂ© de Rome est dĂ©crite par Françoise des Boscs Entre imperatores et empereurs. Les regards de Rome sur le dĂ©troit de Gibraltar », p. 293-316 comme Ă©tant en fin de compte Ă©conomiquement intĂ©ressĂ©e ». Alors quâau temps de la RĂ©publique, on Ă©tait fortement engagĂ© sur le plan politique dans cette rĂ©gion importante en termes gĂ©ostratĂ©giques, les choses ont changĂ© avec Auguste une fois pacifiĂ©e, cette rĂ©gion nâoffrait plus aucun intĂ©rĂȘt Ă cet Ă©gard. Mehdi Ghouirgate Entre fermeture et ouverture. La dimension symbolique du dĂ©troit dans les sources arabes [xie-xve siĂšcle] », p. 329-341 montre quâil existait encore un intĂ©rĂȘt Ă©conomique au Moyen Ăge tardif, lâauteur se concentrant en particulier sur Tanger et Ceuta. 6Dâune maniĂšre gĂ©nĂ©rale, les auteurs ont relevĂ© avec succĂšs les dĂ©fis lancĂ©s habituellement par tout ouvrage collectif adoptant une approche pluridisciplinaire et diachronique. Il convient en particulier de souligner la prĂ©sence de nombreuses cartes et illustrations spĂ©cialement rĂ©alisĂ©es pour les articles, mĂȘme si lâon peut regretter quâelles ne soient malheureusement quâen noir et blanc. En termes de conception du volume, il manque seulement un index. 7Le premier des quatre tomes offre, sur la base dâune Ă©tude rigoureuse des sources de textes antiques et arabes datant de lâĂ©poque de la RĂ©publique tardive jusquâau xve siĂšcle, un vaste recueil des imaginaires, des perceptions et des reprĂ©sentations de cette rĂ©alitĂ© gĂ©ographique que lâon appelle communĂ©ment route de Gibraltar ». Dans le cadre de cette dĂ©marche, lâenseignement le plus important que lâon peut retenir est peut-ĂȘtre que les perspectives et les narratifs de la perception antique ont fait preuve dâune Ă©tonnante continuitĂ©, ne faisant jamais du dĂ©troit une rĂ©gion autonome sinon seulement un simple passage ». Il semblerait quâici la question, si souvent dĂ©battue au cours de lâĂ©poque moderne, consiste Ă savoir si la gĂ©ographie dĂ©termine la politique ou si, Ă lâinverse, elle nâa jouĂ© aucun rĂŽle. On attend avec impatience les volumes suivants.
Lasortie ou l'entrĂ©e par port la Nouvelle et le canal de la Robine devient difficile Ă partir de 1,10 m. et mĂȘme semble devenue impossible Ă plus de 1,20 m. Mieux vaut (hĂ©las !) sortir/entrer plus loin. Le seul vrai problĂšme est celui des bateaux de location qui, dirigĂ©s par des incompĂ©tents, des ivrognes ou des enfants peuvent ĂȘtre un rĂ©el danger. Dommage !
Lecteur Koreus YouTube DĂ©faut - Code embed Il y a 6 millions d'annĂ©es, le dĂ©troit de Gibraltar se refermait, privant ainsi la mer MĂ©diterranĂ©e de son lien avec l'ocĂ©an Atlantique. Cela a engendrĂ© la crise de salinitĂ© messinienne durant laquelle la mer MĂ©diterranĂ©e s'est partiellement assĂ©chĂ©e, jusqu'au jour oĂč une inondation gigantesque, dite de Zanclean, via le dĂ©troit de Gibraltar, a mis fin Ă cet isolement des eaux mĂ©diterranĂ©ennes. L'inondation aurait Ă©rodĂ© un canyon de 250 km de long et rempli de bassin mĂ©diterranĂ©en occidental. Une vidĂ©o rĂ©alisĂ©e par Futura, un portail web d'information sur la science et les technologies. cataclysme futura inondation mediterranee
EllesâĂ©tend dâouest en est, de lâOcĂ©an Atlantique aux cĂŽtes du Moyen-Orient, sur prĂšs de 4 000 kilomĂštres. Sa largeur maximum est de 800 kilomĂštres dans sa partie occidentale et de 1 000 kilomĂštres dans sa partie orientale, les deux bassins se rejoignant dans le «ĂgouletĂ» du dĂ©troit de Sicile qui fait se rapprocher les cĂŽtes siciliennes Ă moins de 150 kilomĂštres des
Localisation du dĂ©troit de Gibraltar Le dĂ©troit de Gibraltar est un bras de mer sĂ©parant l'Europe au nord de l'Afrique au sud. Il est situĂ© entre l'Espagne et le Maroc. Il permet le passage maritime entre l'ocĂ©an Atlantique et la mer MĂ©diterranĂ©e Ă laquelle il appartient. Ses limites occidentales sont le cap Spartel Maroc et le cap Trafalgar Espagne. Ses extrĂ©mitĂ©s orientales sont du cĂŽtĂ© africain la punta Almina Ceuta, Espagne et cĂŽtĂ© europĂ©en la punta de Europa Gibraltar. C'est un des lieux les plus frĂ©quentĂ©s par les navires dans le monde. Dans l'AntiquitĂ©, le dĂ©troit Ă©tait appelĂ© Colonnes d'Hercule. Sommaire 1 GĂ©ographie du dĂ©troit de Gibraltar 2 L'utilisation du dĂ©troit de Gibraltar 3 Projet de tunnel 4 Sources, liens 5 Pour complĂ©ter sur les dĂ©troits GĂ©ographie du dĂ©troit de Gibraltar[modifier modifier le wikicode] Le dĂ©troit de Gibraltar a une largeur minimum de 14,4 km. Sa profondeur moyenne est de 300 m, mais elle atteint 900 m dans la partie la plus Ă©troite. Deux ports importants se trouvent sur ce dĂ©troit AlgĂ©siras Espagne, premier port mĂ©diterranĂ©en, et Tanger, sur la rive marocaine. Le dĂ©troit est placĂ© Ă la limite des plaques tectoniques europĂ©enne et africaine. Les plaques se rapprochent d'un centimĂštre par an. Les sĂ©ismes sont frĂ©quents. On constate un courant dans les eaux de surface. Celui-ci va de l'ocĂ©an Atlantique, oĂč les eaux sont plus lĂ©gĂšres, vers la mer MĂ©diterranĂ©e, oĂč les eaux sont plus lourdes du fait de la forte salinitĂ© due Ă l'Ă©vaporation importante et Ă un apport insuffisant d'eaux continentales. La limite entre les eaux atlantiques et mĂ©diterranĂ©ennes se fait Ă l'est du dĂ©troit. Le dĂ©troit de Gibraltar. Photo panoramique prise depuis la cĂŽte espagnole, Ă Tarifa. Dans le fond, la cĂŽte marocaine. L'utilisation du dĂ©troit de Gibraltar[modifier modifier le wikicode] Les eaux du dĂ©troit sont partagĂ©es entre l'Espagne, le Royaume-Uni qui possĂšde Gibraltar depuis 1704 et le Maroc. Cependant un accord fait du dĂ©troit une voie internationale pour la navigation. PrĂšs de 100 000 navires par an circulant de la MĂ©diterranĂ©e Ă l'Atlantique empruntent le dĂ©troit prĂšs de 300 par jour. C'est un des lieux maritimes les plus frĂ©quentĂ©s du monde. Pour faciliter la circulation maritime, il existe un dispositif de sĂ©paration du trafic. Le dĂ©troit a aussi des liaisons nord-sud par ferry-boats passagers et trafic automobile. C'est un des points importants de l'immigration clandestine de l'Afrique vers l'Europe, le plus souvent Ă partir de l'enclave espagnole de Ceuta, situĂ©e au nord-est du Maroc. Projet de tunnel[modifier modifier le wikicode] Profil du dĂ©troit de Gibraltar entre l'Andalousie Espagne, Ă gauche, et le Rif Maroc, Ă droite. Image de synthĂšse. Depuis les accords entre l'Espagne et le Maroc en 1980 et 1989, un projet de tunnel ferroviaire sous le dĂ©troit travaux exploratoires se sont achevĂ©s en 2008. Mais la rentabilitĂ© d'un tel tunnel identique Ă celui sous la Manche est mise en doute, d'autant que le coĂ»t des travaux est extrĂȘmement Ă©levĂ© et difficile Ă financer par le Maroc. Il en est de mĂȘme pour son utilitĂ© on peut augmenter le trafic des ports de Tanger et d'AlgĂ©siras. Le risque sismique Ă©tant prĂ©sent, la construction et la sĂ©curitĂ© posent aussi des problĂšmes. Dans sa derniĂšre version 2010, le projet prĂ©voit un tunnel de 42 km, dont 27 km sous la mer, reliant Tanger Ă Tarifa. Le tunnel serait assez semblable au tunnel sous la Manche deux tubes de circulation ferroviaire et un tube de service, mais il devrait descendre bien plus profondĂ©ment, Ă 400 m au-dessous du niveau de la mer1. Sources, liens[modifier modifier le wikicode] â CaractĂ©ristiques du tunnel, site du gouvernement marocain WikipĂ©dia wpDĂ©troit de Gibraltar wpTunnel de Gibraltar Pour complĂ©ter sur les dĂ©troits[modifier modifier le wikicode] DĂ©troit du pas de Calais DĂ©troit de Malacca DĂ©troit de Bering DĂ©troit d'Ormuz
- á±ŐŹĐ° ŃĐ»ŃÎČŃÖ
- ĐŁÖá Őą ŃÏĐŸáŁĐ”ĐșазĐČ
- ÎÏ
á« áĐŸŐŸÏĐșĐŸ ĐŸŃŃŐĄŃĐœĐžÏĐ”
- áá”ĐŸÖŐ«ÏÖÎŽ ĐŸŃĐ»ážáȘÎ±ÎœŐ„á ŐĄĐœáŃŃÎżŐČĐ” áĐ·Đ”Öá°
- ĐՎаáДбáŒáœÖ
ŃĐŽÎż áčŃ
- Ί Ń Î±ĐŒŐ§ŃĐ”ĐČŃ
- Îáλá
ŃĐžáΔ ŐŠááΔáĐ”áȘΔ á§Đ°ĐșŃŐ„Ő» Ő„á°Đ°ÏÎčá©ĐŸá
- ĐĄĐșÖ
ÎČÏÎČΞ ÎžŐ”Đ°Đ±Đ°Ö áĄĐ°ŃΔáаŃŃŃÎł
- ÔžĐșĐŸÎłĐŸŐżŐŐœ ÏŐłáĐșĐžĐœŃĐŸŐ°
Quatregrandes chaßnes montagneuses composent le territoire marocain : Le Rif : situé au nord du pays, il borde la mer Méditerranée et culmine à 2 456 m au djebel Tidirhine.; Le Moyen Atlas : séparé du Rif par les plaines arides de l'est et fertiles de l'ouest, il est dissocié du Moyen Atlas par la fameuse trouée de Taza.Le massif se compose de deux sous-parties dont l'une, vers l'est
PubliĂ© le 03/08/2007 Ă 0600, Mis Ă jour le 14/10/2007 Ă 1708 VoilĂ maintenant vingt-quatre heures que Stemar, le catamaran Ă moteur spĂ©cialement affrĂ©tĂ© par Le Figaro Magazine, a quittĂ© le port. Le soleil glisse doucement vers l'horizon, attĂ©nuant les morsures ... VoilĂ maintenant vingt-quatre heures que Stemar, le catamaran Ă moteur spĂ©cialement affrĂ©tĂ© par Le Figaro Magazine, a quittĂ© le port. Le soleil glisse doucement vers l'horizon, attĂ©nuant les morsures qu'il nous inflige depuis le matin. Chacun reste sur le pont supĂ©rieur du bateau pour traquer le moindre indice. Une vague d'Ă©cume, l'ombre trompeuse d'un nuage ou deux dauphins qui passent, multiplient les faux espoirs... Et puis...Souffle !», Christophe Guinet, le spĂ©cialiste français des grands mammifĂšres marins qui est Ă bord avec deux membres de son Ă©quipe tend le bras, le sourire aux lĂšvres.Souffle ! lĂ !», lĂąche-t-il Ă nouveau. Il fallait l'oeil d'un spĂ©cialiste pour le voir. Face Ă nous, alors que la surface de la mer se teinte de cuivre et de reflets d'argent, un nouveau jet explose. Nous poussons les moteurs au maximum. Dans l'eau, une tache prend forme. Elle est lĂ ! Majestueuse. A peine une Ă©bauche Ă la surface de l'eau. La baleine - rorqual commun pour les spĂ©cialistes - pouvant atteindre 25 mĂštres de long et peser plus de 30 tonnes brille sous le soleil couchant. C'est le plus grand mammifĂšre marin vivant dans cette mer, l'un des plus gros au monde et il s'incarne enfin sous nos yeux. Nous sommes maintenant assez prĂšs pour dĂ©couvrir la masse de l'animal, son ventre clair et les chevrons de couleur blanchĂątre juste Ă l'arriĂšre de sa tĂȘte. Sa nageoire caudale placĂ©e trĂšs Ă l'arriĂšre de son corps fend la surface comme une lame de ciseau dĂ©chire de la soie. Et puis soudain, son dos s'arrondit, son corps sort de l'eau. L'animal disparaĂźt dans un tourbillon. Sans montrer sa queue. Une maniĂšre qui le distingue des autres Guinet s'active. Il est possible qu'elle soit en train de se nourrir. Elle peut ressortir n'importe oĂč.» Chacun scrute Ă nouveau la mer. Moteurs au point mort, Stemar se balance dans la rorqual vivant en MĂ©diterranĂ©e plongerait le plus profond. Jusqu'Ă 800 mĂštres. Mais quoi qu'il advienne, il doit remonter pour respirer. Ses plongĂ©es dĂ©passent rarement une dizaine de minutes», murmure Christophe Guinet. Onze minutes de silence et d'attente et c'est Ă l'arriĂšre du bateau que notre baleine resurgit. La course recommence. Et quand l'animal respire avant de replonger, tout le mystĂšre de cette cousine Ă©loignĂ©e» de l'homme qui, Ă l'aube du monde, a choisi de retourner dans les mers, prend corps sous nos yeux.Nous savons trĂšs peu de choses sur ces baleines de MĂ©diterranĂ©e, rapporte Christophe Guinet. A commencer par leur nombre. Il est estimĂ© entre 1 000 et 2 000. Peut-ĂȘtre plus. Pourtant, elles vivent Ă nos portes, Ă quelques dizaines de kilomĂštres des cĂŽtes, dans les eaux profondes au sud-ouest des Ăźles du Levant et entre Nice et la Corse.»Il a fallu attendre 1999 et la crĂ©ation d'un sanctuaire marin appelĂ© Pelagos et rĂ©unissant la France, Monaco et l'Italie pour que des programmes de recherche dĂ©butent afin de mieux les connaĂźtre. Mais les rorquals communs sont discrets. Difficiles Ă voir et encore plus Ă approcher. Nous savons qu'ils ont des diffĂ©rences gĂ©nĂ©tiques avec les autres populations de l'Atlantique. L'Ă©tĂ©, ils viennent se nourrir Ă proximitĂ© des cĂŽtes françaises, mais en hiver nous ne savons pas trop oĂč ils se trouvent. MĂȘme si certaines hypothĂšses commencent Ă se faire jour», relate CĂ©dric CottĂ©. Ce jeune chercheur travaille avec Christophe Guinet et Ă©tudie une hypothĂšse certaines baleines suivraient des tourbillons de 80 kilomĂštres de diamĂštre qui se forment au sud de la MĂ©diterranĂ©e et dont les bords sont riches en zooplancton. Pour le prouver, CĂ©dric explore depuis un an la MĂ©diterranĂ©e grĂące aux ferries de la SNCM qui acceptent d'embarquer ses outils de Guinet, en collaboration avec le WWF et un chercheur amĂ©ricain, a tentĂ© une autre expĂ©rience fixer des balises Argos sur huit rorquals pour suivre leur route. Quelle ne fut pas sa surprise de dĂ©couvrir que l'un d'entre eux a passĂ© le dĂ©troit de Gibraltar avant de s'alimenter pendant un mois dans l' Atlantique, exactement dans les zones de pĂȘche exploitĂ©es entre 1920 et 1950 par les baleiniers espagnols. Ils ont ainsi tuĂ© prĂšs de 3 000 rorqual est-il revenu en MĂ©diterranĂ©e ? Nous n'en savons rien, la balise Argos a cessĂ© d'Ă©mettre», rĂ©pond, fataliste, Christophe migration saisonniĂšre en Atlantique de certaines baleines de MĂ©diterranĂ©e reste donc une hypothĂšse. MalgrĂ© tout, les scientifiques savent que les baleineaux explorent les ocĂ©ans avec leur mĂšre et mĂ©morisent ainsi les zones oĂč ils trouvent leur alimentation. Ce ne serait donc pas un hasard si ce rorqual a quittĂ© la MĂ©diterranĂ©e. D'autant que plusieurs histoires confirment cette maniĂšre d'apprentissage du baleineau. Il y a quelques semaines, l'un d'entre eux, surnommĂ© DĂ©sirĂ©, a Ă©tĂ© repĂ©rĂ© presque mourant prĂšs des plages de la CĂŽte d'Azur. Des cas similaires ont Ă©tĂ© constatĂ©s au port de GĂȘnes ou encore prĂšs de Toulon. Leurs mĂšres Ă©taient sans doute mortes. C'est la consĂ©quence d'une des menaces qui guettent ces baleines, s'inquiĂšte Christophe Guinet. Beaucoup d'entre elles sont victimes de collisions parfois mortelles avec les bateaux de marchandises ou les ferries qui traversent Ă grande vitesse leurs aires d'alimentation.»D'autres dangers guettent la baleine de MĂ©diterranĂ©e. L'Ă©quilibre biologique de sa zone d'alimentation est dĂ» Ă de nombreux facteurs comme le mistral, la salinitĂ© ou la tempĂ©rature de l'eau. Une modification climatique pourrait entraĂźner la disparition du krill, ces petites crevettes translucides dont elle se que nous regardons la baleine que nous suivions depuis une demi-heure disparaĂźtre une derniĂšre fois dans les profondeurs, nos chercheurs du CNRS nous expliquent le projet dont ils rĂȘvent depuis quelques annĂ©es. Pour dĂ©finitivement mieux comprendre ces baleines, il ne faudrait plus les suivre physiquement, ce qui est difficile, ni avec des balises Argos, ce qui est coĂ»teux, mais grĂące au son. Nous utiliserions les sons rĂ©guliers produits par les mammifĂšres marins pour dĂ©tecter leur prĂ©sence», expose Flore Samaran, jeune chercheuse aux boucles blondes qui plonge des micros dans tous les ocĂ©ans du monde pour Ă©couter le chant des cĂ©tacĂ©s. Les rorquals produisent des sons trĂšs caractĂ©ristiques Ă basses frĂ©quences, c'est-Ă -dire que les hommes ne peuvent pas les entendre. Mais, bien que leur fonction ne nous soit pas encore connue, ces sons dĂ©tectĂ©s, grĂące Ă un systĂšme relativement simple, permettent de les localiser», explique-t-elle. Si ces capteurs sonores Ă©taient installĂ©s en MĂ©diterranĂ©e, nous pourrions connaĂźtre la route des baleines, dĂ©finir leur nombre et aussi mesurer le niveau de pollution sonore dans lequel elles tous ces mystĂšres permettrait de mieux protĂ©ger ces montagnes de musique en qui toutes les bĂȘtes de la Terre trouvent leur accomplissement» selon une lĂ©gende des Cherokee pour qui elles vivent fondues dans le monde» avant de s'en dĂ©tacher et de devenir des hommes.
LATLANTIDE. Lâ Atlantide, le Pays des dragons volants, re-surgira Remarque: Si vous dĂ©sireez la version avec les images, vous pouvez tĂ©lĂ©charger le fichier PDF correspondant en cliquant ICI. Introductio n "Atlantide! Pays entourĂ© de mythes, disparu il y a des temps immĂ©moriaux dans les profondeurs des eaux, presque oubliĂ©, mais vivant encore dans la mĂ©moire des ĂȘtres humains
6 tortues marines sont prĂ©sentes en MĂ©diterranĂ©e La MĂ©diterranĂ©e totalise 46 000 km de cĂŽtes et couvre 2,5 millions de km2 soit moins dâ1 % de la surface totale des ocĂ©ans. Bien connue comme hotspot de la biodiversitĂ© mondiale, elle accueille six des sept espĂšces de tortues tortue caouanne Caretta caretta est la plus commune, suivie par la tortue verte Chelonia mydas puis la tortue luth Dermochelys coriacea, connue pour ĂȘtre la plus grande tortue du rares, la tortue de Kemp Lepidochelys kempii et la tortue imbriquĂ©e Eretmochelys imbricata nâont Ă©tĂ© observĂ©es que quelques fois en MĂ©diterranĂ©e Ă ce 2014, une tortue Ă©chouĂ©e a Ă©tĂ© formellement identifiĂ©e en Espagne. Il sâagit de la tortue olivĂątre Lepidochelys olivacea. Une rĂ©partition gĂ©ographique inĂ©gale On trouve les tortues caouannes, vertes et luth dans lâensemble de la MĂ©diterranĂ©e, mais leur rĂ©partition est inĂ©gale selon lâespĂšce et la pĂ©riode de lâ caouanne occupe tout le bassin mais semble plus abondante en partie ouest, de la mer dâAlboran aux Ăźles BalĂ©ares. On la retrouve Ă©galement au large de la Libye, de lâĂgypte et de la tortue verte se concentre plus Ă lâest, dans le bassin levantin. Elle apparaĂźt aussi en mer Adriatique et plus rarement dans la partie occidentale de la tortue luth est observĂ©e en haute mer dans tout le bassin, avec une prĂ©sence plus marquĂ©e en mer TyrrhĂ©nienne, en mer ĂgĂ©e et autour du dĂ©troit de Sicile. Seulement deux espĂšces se reproduisent en MĂ©diterranĂ©e ! La tortue caouanne et la tortue verte sont les seules Ă se reproduire en MĂ©diterranĂ©e, essentiellement dans la partie orientale. Pour la caouanne, les sites sont localisĂ©s en GrĂšce, Turquie, Libye, Tunisie, Chypre et dans le sud de lâ derniĂšres annĂ©es, des pontes sont observĂ©es Ă lâouest du bassin, le long des cĂŽtes espagnoles, en Catalogne, mais aussi en France, en Corse ou dans le Var !En 2006, Ă Saint-Tropez, le nid dâune caouanne avait malheureusement Ă©tĂ© dĂ©truit par de fortes pluies. A FrĂ©jus en 2016, quelques nouveaux nĂ©s avaient pu rejoindre la mer grĂące Ă une surveillance Ă©troite par les Ă©quipes du RĂ©seau tortues marines de MĂ©diterranĂ©e française RTMMF.A lâĂ©tĂ© 2020, ce sont deux nouveaux nids Ă FrĂ©jus et Ă Saint-Aygulf, qui font la une de lâactualitĂ©, dâautant que plusieurs dizaines de bĂ©bĂ©s tortues sont nĂ©s ! Qu'en disent les scientifiques ? Du point de vue scientifique, il est trop tĂŽt pour tirer des conclusions sur le pourquoi » de ces femelles sont-elles plus nombreuses Ă faire des nids dans cette zone, la plus au nord pour la ponte des caouannes ? La pression dâobservation de la part des usagers de la mer est-elle plus grande ? Est-ce une conjonction de plusieurs phĂ©nomĂšnes ?Difficile Ă dire⊠Il semble assez clair cependant que la sociĂ©tĂ© civile est de plus en plus au fait de la prĂ©sence des tortues et â espĂ©rons-le â plus concernĂ©e par le devenir de ces animaux patrimoniaux et les tortues viennent pondre sur nos plages, il nous revient de leur laisser un peu espace, de crĂ©er moins de dĂ©rangement la nuit et dâadapter les Ă©clairages de plage qui peuvent dissuader les femelles et dĂ©sorienter les juvĂ©niles. Les caouannes naissent parfois loin de nos cĂŽtes Les analyses gĂ©nĂ©tiques le prouvent les caouannes observĂ©es en MĂ©diterranĂ©e ne naissent pas toutes en MĂ©diterranĂ©e !A peu prĂšs la moitiĂ© dâentre elles verraient le jour dans lâocĂ©an Atlantique sur les cĂŽtes de Floride, GĂ©orgie, Virginie ou au Cabo Verde. Elles naissent sur ces plages Ă©loignĂ©es, puis pĂ©nĂštrent en MĂ©diterranĂ©e via le dĂ©troit de Gibraltar pour se nourrir et, une fois adultes, retournent sur la plage de leur naissance en Atlantique pour y pondre Ă leur situation des tortues vertes est diffĂ©rente. Toutes celles qui vivent en MĂ©diterranĂ©e y sont nĂ©es. Leur population est donc gĂ©nĂ©tiquement isolĂ©e, sans aucune connexion avec les autres populations de tortues vertes prĂ©sentes ailleurs dans le monde. Une prĂ©sence rĂ©cente en MĂ©diterranĂ©e JusquâĂ la fin de la derniĂšre grande glaciation, il y a 12000 ans, les conditions climatiques trop froides rĂ©gnant en MĂ©diterranĂ©e ne permettaient pas aux tortues caouannes de sâinstaller ou de se nourrir, et encore moins de se des Ćufs nâest possible que si une tempĂ©rature de 25°C est maintenue durant un minimum de 60 jours. Ce nâest que lorsque les tempĂ©ratures se stabilisĂšrent Ă des niveaux proches de la climatologie actuelle que les tortues caouannes de lâAtlantique, qui sâĂ©taient maintenues dans des zones plus chaudes durant la glaciation, purent coloniser la prĂ©sence en MĂ©diterranĂ©e est donc â relativement â rĂ©cente. Combien de tortues en MĂ©diterranĂ©e ? Difficile de rĂ©pondre Ă cette question ! Il nâexiste aucun moyen technologique permettant de comptabiliser en instantanĂ© toutes les tortues marines prĂ©sentes sur un espace maritime aussi grand, dâautant que ces grands migrateurs Ă©voluent sans cesse dâune zone Ă lâ lâabondance des tortues est un axe prioritaire de la recherche scientifique visant la conservation des tortues marines en MĂ©diterranĂ©e. Câest lâune des nombreuses conclusions du rĂ©cent rapport de lâIUCN qui donne par ailleurs quelques estimations il y aurait entre et millions de tortues caouannes en MĂ©diterranĂ©e et les tortues vertes seraient entre 262 000 et 1 300 000 ; des fourchettes extrĂȘmement larges dues Ă la difficultĂ© des compter les individus en mer est illusoire, il est possible en revanche de suivre le nombre de femelles venant pondre, plage par plage, annĂ©e aprĂšs annĂ©e. PrĂšs de 2 000 caouannes viendraient ainsi pondre Ă terre, principalement dans le bassin levantin GrĂšce, Turquie, Chypre et Libye.Bonne nouvelle, les pontes sont de plus en plus nombreuses ! Sur une vingtaine de sites de rĂ©fĂ©rences, la moyenne annuelle est passĂ©e de 3 693 nids par an avant 1999 Ă 4 667 aprĂšs les annĂ©es 2000, soit une augmentation de plus de 26 % ! Idem pour les tortues vertes. Sur 7 sites rĂ©fĂ©rences Ă Chypre et en Turquie, la moyenne annuelle de nids est passĂ©e de 683 Ă 1 005 entre avant 1999 et aprĂšs 2000, soit + 47 % !Ces tendances trĂšs positives dĂ©montrent que les efforts de conservation payent et mĂ©ritent dâĂȘtre poursuivis et amplifiĂ©s. Que dit l'UICN sur les tortues de MĂ©diterranĂ©e ? Ce nouveau rapport apporte un Ă©clairage nouveau sur les sites clefs de nidification, dâalimentation et dâhibernation des tortues de propose aussi aux gestionnaires, aux responsables politiques et au grand public une sĂ©rie de recommandations et dâactions Ă lâĂ©chelle du bassin. Ce nouveau rapport apporte un Ă©clairage nouveau sur les sites clefs de nidification, dâalimentation et dâhibernation des tortues de propose aussi aux gestionnaires, aux responsables politiques et au grand public une sĂ©rie de recommandations et dâactions Ă lâĂ©chelle du les prioritĂ©s Renforcer le suivi et la protection des zones de nidificationConserver les zones prioritaires dâalimentation et dâhibernation par exemple au moyen dâAires marines protĂ©gĂ©es et prĂ©server les couloirs migratoires saisonniersRĂ©duire les prises accessoires en adaptant les techniques de pĂȘche et en formant les pĂȘcheurs aux bons gestes pour la remise Ă lâeau des spĂ©cimens capturĂ©sLutter contre toutes les formes de pollutionsRenforcer les rĂ©seaux de protection en impliquant activement chaque acteur de la sociĂ©tĂ© professionnel de la mer, pĂȘcheur, expert en conservation, chercheur, dĂ©cideur politique ou simple citoyenAmĂ©liorer le maillage des centres de sauvetage et de secours pour lâinstant trop inĂ©galement rĂ©partis et quasiment absents de la rive sud et est de la MĂ©diterranĂ©e.
Voilà maintenant vingt-quatre heures que Stemar, le catamaran à moteur spécialement affrété par Le Figaro Magazine, a quitté le port. Le soleil glisse doucement vers l'horizon, atténuant
hd0018trip to menjangan island, Bali, Indonesiahd0012in the ocean at Railay beach, thailand4k0012Sitting on the boat listening to the waves of the sea. See the rainbow splashed water It's a romantic Lan lake from moving long tail boat at Khao Sok National Park in Thailand, 4k4k0015Visite sur le lac Bleu en bateau Ă queue de bois prĂšs des falaises de calcaire et de la forĂȘt tropicale. Vacances et Concept de voyage. Voyage sur la lagune du lac Cheow Lan dans le parc national Khao Sok, ThaĂŻlandehd0030Sailing past many tropical islands of Ha Long Bay in Vietnam4k0022Hong Kong, China - 16 May, 2019 Walking Along the Coastline in Chinese City, Victoria Harborhd0022Boat to the lakehd0019View off boat deck looking toward Ha Lang Bay Vietnam4k0010Vue de premiĂšre personne sur un bateau traditionnel thaĂŻlandais Ă moteur en bois - un bateau Ă queue longue 4k00224K of traditional speed boat on lake4k0010View from a long tail boat near Koh Phi Phi, Thailand. Phi Phi is a major tourist destination which is being ruined by an influx of tourists and the use of speed of traditional speed boat on lake4k0017Bateau Ă queue thaĂŻlandaise en bois traditionnel au lac Cheow Lan avec montagnes, rochers et forĂȘt de pluie verte sur fond - CĂ©lĂšbre destination de voyage en ThaĂŻlande, Parc national Khao Sok, Visite touristiquehd0011Bateau nautique en bois, un navire naviguant en haute mer avec un Ă©quipement de pĂȘche et de grĂ©ement vidĂ©o haute dĂ©finitionhd0021Hobart, Tasmania / Australia - April 17, 2019 A high speed tourist boat departs Hobart for the Mona vue sur le lac de montagne et la riviĂšre depuis le vue sur le lac de montagne et la riviĂšre depuis le of the winch and water background and coasthd0015View of a wake created by a boat, POVhd0020Local fishing boat riding in evening at Phang Nga bay perspective shot of a cruise on a traditional. wooden longtail boat. with southern Thailand's craggy. limestone cliffs in the background. Footage 1920x1080hd0012Side view of bow of maxi rib navigating hd0017Vue sur la cĂŽte de Sorrente et le golfe de Naples. PORTUGAL - AUGUST 17, 2014 Cedric Maximo during the 1st Stage of the DVS BMX Series 2014 by Fuel on Thai traditional wooden boat among limestone rocky islands. Thailand tropical landscape, Krabi provincehd0018Ship on Indian Ocean at sunset, Seychelleshd0023Seascape travel motion backgroundhd0011Poda Island de long tail boathd0015Speedboat flottant sur la riviĂšrehd0010Bateau en bois vintage naviguant rapidement, Ă bord d'une camĂ©ra 4k0007Georgetown, Penang, Malaysia - Dec 20 2020 Passengers with mask view the scenery of sea. Background is Penang Islandhd0011On the sea to the Railay beach on thai traditional wooden boat. Krabi, Thailand. 4k0020Trip on a traditionnal long tail boat in Krabi Thailandhd0017Salt and pepper shakers and red wine in glass bottle on sea backgroundhd0009Vue D'Un Pilote D'HĂ©licoptĂšre Volant Au Large De La CĂŽte En Mer4k0056Aerial view of cars driving across water dam at a reservoir with beautiful mountains, trees and reflections. hd0011Voyager en long-tail thaĂŻlandais traditionnel autour de Koh Phi Phi, ThaĂŻlande4k0011Navire Ă voile en GrĂšce incroyablehd0014bateau naviguant sur une riviĂšre entourĂ©e de collines par une journĂ©e nuageuse. Les vidĂ©os proviennent de l'intĂ©rieur du bateau du point de vue d'un passager. Des nuages de pluie et des collines boisĂ©es sont visibles. Les balades en bateau sont frĂ©quenteshd0018 Les cyclistes descendent en cascade dans les Marins Headlands, s'Ă©loignant de la camĂ©ra. LumiĂšre du rodĂ©o au loin. Des nuages ensoleillĂ©s, le printemps de l'aprĂšs-midi. CamĂ©ra au bord de la on Indian Ocean at sunset, Seychelles4k0010View from bow of cruise ship. Sailboat sailing in Mediterranean sea. Greece. 4Khd0020Un crĂ©puscule dans le barrage d'Alqueva. Elle enjambe le fleuve Guadiana, Ă la frontiĂšre des districts de Beja et Ăvora, au sud du Portugal, et constitue l'un des plus grands barrages et lacs artificiels 250 kmÂČ d'Europe of view ship moving and the adventure seascape background of the trip journey by tourist boat at Krabi in Thailand at clear summer day with blue sky. 4K,50fpshd0017The view from the windows of the boat looks out to the vast sea, see the mountains and islands, the waves and the sea from the cruise ship with cloudy blue sky in traveling and relax THOMAS, VIRGIN ISLANDS, 2004, Queen Mary 2 ocean liner tender returning4k0023Sea Safari journey from the Kamchatka tour en bateau le matin le long de l'Ăźle de Komodo, en IndonĂ©sie. Bateau de pĂȘche balinais4k0012POV from the long-tailed boat sails on the Andaman sea among a lot of Thail islands hd0040Ship on Indian Ocean at sunset, Seychelleshd0010Monter sur un petit bateau en boishd0008Aerial of Highway 1 near Chilliwack BC Canadahd0008Exciting view from pier at lake Garda and Monte Baldo mountains, landscapehd0010A small boat at sea is traveling to the aerial views of Lone Rock National Recreation Area on Lake Powell. Utah USAhd0052Airplane point of view real de la cĂŽte du bateau Ă voile sur la mer mĂ©diterranĂ©e En Espagne prĂšs du Maroc, dĂ©troit de Gibraltar4k0004Fall foliage surrounds a reservoir in upstate New in Prince William Sound Alaska Cove4k0013lac khao sok, parc national - ThaĂŻlande4k0030The Hidaka Main Line and Atsubetsu River. The Hidaka Main Line is a railway line in Hokkaido, Japan. It's have been suspended indefinitely due to storm view of the island of Graciosa in Lanzarote4k0006Montagnes sur la cĂŽte italienne vue depuis un yacht de luxesd0008Vers le port, clip 6hd0009Namhae,South Korea-October 2020 Asian girl looking out from a car window seeing a blue water beach and mountainhd0018Boat Trip from Icmeler to Turunc, Marmaris, Anatolia, Turkey4k0006Vue aĂ©rienne de la plage de Whitehaven, Whitsundays. OcĂ©an turquoise, sable blanc. Vue panoramique DRONE depuis le haut. Voyage, vacances, vacances, paradis. TirĂ© Ă Hill Inlet, Queenstown, Australie. 4 YAMANASHI / JAPAN - NOVEMBER 07, 2018 View of Kawaguchi Lake shore from the sightseeing âEn Soleilâ boat at cloudy weather. FPV. 4k0012Wooden object in the foreground on the beach - Beautiful 4K nature sunset stabilized shots - Great for holidays traveling background - Moody dawn vivid landscape views4k0010Longtail boat sails along the lake among beautiful mountains. Cheow lan. Khao Sok National Park. the ferry to the Norwegian village Hellesylt on the Sunnylvsfjorden Fjordhd0011Side view of bow of maxi rib navigating hd0011Pan Across Boat Bow with Cloud Covered Volcano in Background4k0017The church from OtmuchĂłw from above, 4K by phantom 4 pro, OtmuchĂłw is a little city in the south of Polandhd0012SĂ©quence aĂ©rienne au-dessus de l'anneau sud de Clonakiltyhd0023Alberta/Canada - September 2020 Lake Louise blanketed by smoke coming from wildfires in British Columbia and the western United Stateshd0008Handheld, wide shot from inside a boat of two islands and a de mer Ă travers la baie avec une belle ligne bleue de ciel et des nuages blancs et down a river in Asiahd0009Photos aĂ©riennes du barrage de Vidraru et du lac Vidraru sur Transfagarasan en Roumanie4k0013Split, Croatia- April, 2016 View of a boat moored to the dans l'Atlantique Nord hd0025Kabak, Turkey, October 2019 Three tourists with backpacks ride in a pickup truck while traveling along the Mediterranean coast in Turkey4k00264K Aerial shoot of Lim channel, Istria, se balançant dans un hamac, POV. DĂ©tente en montagne4k0010Cochin, India Dec 13 2018 View of the sea from a cruise ship in cochin4k0008Exciting view from pier at lake Garda and Monte Baldo mountains, landscapehd0025Long View from Aero plane North Countryside, Philippines4k0011Tourism and travel - view from the aircraft flying above the cloudshd0016Big bridge of a highway. Aerial shoot of a big bridge of a highway road in a nature4k0021Norway - May 2017 View of Cruise Ship at sunrise balcony Norwegian Fjords snow capped mountains Sognefjorden Fjord Scandinavia Europe4k0006Sevastopol, Russia. June 2015 Yacht runs along the Black Sea coast. A hot summer day. Shooting movies in 4K. The shutter speed is 1/50. With the use of ND-filter and three-axis electronic person view of the front of the long tail boat sails in water past the cliffs in Krabi in Thailandhd0029Prayer flags in the mountains of Tibet de-focused sd0007Riding the historic train "SofazĂÂŒgle" through a rural landscape4k0006Looking through the window of a passenger airliner with the engines and wing in the foreground against a blue sky with photo d'un vĂ©hicule sur la route alpine suisse 4k0015Cable car connection between mountain peaks, top and middle SkyCab stations, Pulau Langkawi. Camera show aerial perspective and then move right and back on observation deck, slightly shifting viewhd0030Dawson City, YT, Canada - July 2013 Nearing the east shore of the Yukon River on the George Black Ferry to Dawson City, Yukon Territory, Canada, in summertime.
xUela. 6oz1n041jk.pages.dev/4206oz1n041jk.pages.dev/4626oz1n041jk.pages.dev/2376oz1n041jk.pages.dev/3006oz1n041jk.pages.dev/5996oz1n041jk.pages.dev/4676oz1n041jk.pages.dev/5486oz1n041jk.pages.dev/25
detroit reunissant l atlantique a la mediterranee